Tournées vers les technologies de l’avenir, les entreprises de Sherbrooke ont tout intérêt à profiter de la traduction pour multiplier leurs relations commerciales avec les régions et les provinces avoisinantes, ainsi qu’avec d’autres pays.
- Cet article décrit brièvement Sherbrooke et fait valoir les avantages commerciaux qu’apporte la traduction aux entrepreneurs et aux entreprises de la ville.
- Vous êtes à la recherche d’un service professionnel de traduction près de Sherbrooke? Téléphonez-nous!
- Vous voulez faire traduire un relevé de notes ou un diplôme d’études? Visitez cette page.
En quoi consiste la traduction?
Selon Le Petit Robert, édition 2017, une traduction est un texte ou un ouvrage qui donne, dans une autre langue, l’équivalent du texte original traduit.
C’est donc une autre version — dans une seconde langue — d’un même écrit, et celle-ci préserve l’essence du message d’origine.
L’objectif principal d’une traduction est d’accroître l’accessibilité d’un texte en créant un exemplaire de celui-ci dans une langue différente pour rejoindre un lectorat plus vaste.
Savez-vous que la traduction joue un rôle important à Sherbrooke?
Commençons par le début.
Un peu d’histoire et de géographie
En Estrie et dans les Cantons-de-l’Est, le cours des événements historiques a amené les francophones et les anglophones à devenir voisins, de gré ou de force.
Après la Révolution américaine, certains loyalistes souhaitant demeurer fidèles à l’Angleterre se sont établis à Sherbrooke, qui se trouve au confluent des rivières Saint-François et Magog.
La région abrite ainsi des anglophones comme des francophones, ce qui explique que le taux de bilinguisme anglais-français des habitants de cette ville s’élève à 42 %, selon Statistique Canada.
En servant de pont entre les peuples, la traduction a permis d’assurer une bonne communication entre les locuteurs de ces deux langues.
La formation de traducteurs est devenue une nécessité, ce qui a donné naissance à des programmes scolaires dynamiques et reconnus.
Sherbrooke, cité étudiante verte
Sherbrooke est la sixième agglomération en importance au Québec en fait de population.
Elle est aussi un pôle essentiel d’éducation dans la province.
En plus de ses quatre collèges, la ville abrite également l’Université Bishop’s, l’une des trois seules universités qui fonctionnent en anglais au Québec.
Les cours y sont donnés en langue anglaise, sauf au Département d’études françaises et québécoises, où ils le sont tous en français.
La municipalité compte aussi un autre établissement d’enseignement renommé sur son territoire : l’Université de Sherbrooke.
La Faculté des lettres et sciences humaines offre de nombreux programmes intéressants, dont un baccalauréat en traduction professionnelle.
Cette formation propose un cheminement régulier de trois ans ainsi qu’un régime coopératif alternant sessions d’étude et stages rémunérés.
Tirer parti de cette discipline est un excellent moyen pour stimuler le commerce dans la ville et au-delà de ses limites territoriales.
Voyons comment.
Le bilinguisme : un gage de réussite pour l’avenir
Étant située à 30 minutes seulement de la frontière avec les États-Unis et à environ 1 h 30 de Montréal, Sherbrooke est un lieu prisé par les entreprises.
Avec ses six parcs industriels et ses deux parcs scientifiques, la ville est le siège de transactions commerciales et d’échanges économiques importants sur les plans national et international.
Parmi les secteurs en effervescence à Sherbrooke, notons :
- les sciences de la vie;
- les technologies propres;
- les micro-nanotechnologies;
- les technologies de l’information et des communications.
Peu importe les champs de compétences des entreprises, toutes doivent tôt ou tard diffuser de l’information pour asseoir leur réputation, renforcer leur crédibilité, attirer de nouveaux partenaires commerciaux et offrir leurs produits et services à autant de clients que possible.
Puisque la langue fait parfois obstacle, comment arriver à transcender les frontières?
Des traducteurs professionnels pour faciliter le succès en affaires
Afin d’établir leur crédibilité à l’échelle locale, provinciale, nationale et même mondiale, les entreprises sherbrookoises, peu importe leur taille, ont avantage à faire appel à un service professionnel de traduction pour parvenir à leurs fins.
Il s’agit là d’un investissement judicieux qui leur fera épargner temps et argent et produira des résultats de qualité.
Au Québec, les traducteurs professionnels, que l’on dit « agréés », sont encadrés par l’OTTIAQ.
Cet ordre professionnel a d’ailleurs été créé sous l’égide de l’UNESCO dans le but de promouvoir le professionnalisme au sein des disciplines qu’il représente.
Par ailleurs, les sociétés commerciales de Sherbrooke qui adaptent leurs produits et services en langues étrangères en retirent de nombreux avantages, dont les suivants :
- l’accès à un bassin plus vaste de clients;
- la cristallisation de leur image de marque par l’entremise de communications écrites de grande qualité;
- la possibilité de catalyser d’importants profits grâce à des échanges avec des marchés potentiellement inexploités.
Mentionnons enfin que le fait de miser sur la qualité en traduction permet d’éviter des conséquences fâcheuses, dont des rappels de produits ou de documents informatifs, entraînant ainsi des coûts additionnels imprévus.
Vous cherchez un service de traduction à proximité de Sherbrooke?
Vous êtes au bon endroit!
Formée de traducteurs agréés et de langagiers chevronnés, notre équipe vous offre des services professionnels de traduction pour transposer votre message en anglais, en français ou en espagnol.
Nous vous proposons également une gamme complète de services linguistiques complémentaires qui aideront votre entreprise à se démarquer de la concurrence.
Remplissez ce formulaire sans tarder pour nous faire part de vos besoins!
Vous pouvez aussi nous envoyer par courriel la documentation que vous voulez faire traduire afin que nous puissions vous soumettre gratuitement une offre de service.